Sverige, juggarna och jag av Snövit Janson |
Nu har jag läst ut denna bok som är skriven av en före detta
kollega till mig. Vi jobbade ihop i
flera år och ingen av oss tyckte väl att vi hade så mycket gemensamt då. Men
efter att ha läst boken har jag insett är vi nog är mer lika än vi trodde.
Precis som Snövit flyttade jag från mina barndomstrakter när
jag var liten. Jag lämnade iofs inte mitt land men som liten känns det nästan
så när flytten är mer än 50 mil hemifrån. Precis som hon åkte jag tillbaka och besökte
mina mor- och farföräldrar varje sommar. Det ledde till att jag fortfarande
har en smått romantisk bild av dessa somrar med ständigt solsken och roliga
händelser med släkten
Men till skillnad från henne har jag sluppit att se mitt
paradis slitas sönder av krig och annat elände.
Jag skrattar när jag läser om hur hon lärde sig diska i
hemkunskapen och sen försökte lära släkten hur man ska diska för att göra det på
rätt sätt. För precis samma sak har jag lärt mig i hemkunskapen och senare försökt
lära min mormor. Än i dag föredrar jag att diska själv om det ska handdiskas
eftersom jag tycker att det är äckligt när man ser disken ligga i smutsigt
diskvatten.
Jag läste också väldigt mycket som barn och besökte ofta biblioteket för att leta efter nya böcker men till skillnad från Snövit
har jag sluppit lärare som säger att jag inte kan få högsta betyg i svenska
eftersom jag inte är från Sverige. Som
infödd svenska har jag aldrig haft de problemen och jag kan nog inte ens sätta
mig in i den problematiken som kan uppstå.
En annan likhet är att vi fick barn samtidigt och har erfarenheter från ett yrke som numera knappt existerar. Nu efter att ha läst
boken har jag insett att vi har ganska många likheter och mycket mer gemensamt
än jag någonsin trott.
Jag kan varmt rekommendera den här boken och här nedanför
kommer författarens egen beskrivning av boken hämtad från hennes blogg
Sverige, juggarna och jag handlar om att växa upp i den småländska myllan med ett jugoslaviskt hjärta. Om att komma till främmande land som fyraåring och inte förstå vad de andra barnen i sandlådan säger. Men att lära sig ett nytt språk och så småningom erövra det och byta modersmål. Den handlar om att växa upp och bli ett med sina två kulturella identiteter, vara trygg i dem. Om att bli välkomnad av svenskar i Sverige.
Sverige, juggarna och jag handlar om att få vara juggosvenska i tjugonio år.
Plötsligt en vacker dag. Fast den var inte särskilt vacker och den tenderade till att bre ut sig och bli till alldeles för många dagar. Gick Jugoslavien sönder. Det blev krig och vansinne utbröt. Människor flydde, dog. Blev skjutna, satta i läger. Nationalismen frodades, vädjade till människor. Vi mot dem.
Och jag fick inte vara juggosvenska längre.
Att å ena sidan sitta och se detta vidriga scenario på första parkett via teve och tidningar och ha släktingar i såväl Serbien, Kroatien, Bosnien och Makedonien var förlamande. Det var fullständigt absurt. Och sakta, sakta började jag skämmas över mitt ursprung, över vad vi jugoslaver gjorde mot varandra. Ett tag ville jag inte berätta var jag kom ifrån och var glad att min småländska dialekt räddade mig. Samtidigt slapp jag delta. Därför kände jag också skuld över att slippa vara mitt i kriget, ungefär som en del som överlever katastrofer säger att de känner.
Sverige, juggarna och jag är ingen politisk bok med förklaringar eller teorier om varför krigen startade, om vem som är skyldig. Däremot ser jag inte bara den ena nationalistiska sidan, utan alla. Vad jag försöker göra är att ge en inblick i hur jag påverkades som människa av krigsutvecklingen i mitt gamla hemland. Och även ge en inblick i hur jag påverkades av hur samtiden beskrev utvecklingen i mitt gamla land och hur människorna i landet skildrades. Och om hur det kändes att tillhöra det folkslaget som blev demoniserade av media, serberna. Om att gå från partisanhjältinna till etnisk rensare
Tack för en underbar recension! Jag är glad att du gillade boken och kunde känna igen dig lite här och där. Säg till om du vill ta en fika. Hoppas jag får länka din recension på min blogg.
SvaraRaderaTack hälsar Snövit
Låter som en bok som är väl värd att läsa. Får lägga till den i min läs-lust-lista.
SvaraRaderalåter som en läsvärd bok
SvaraRaderakramar
Låter som det är många som skulle behöva läsa den, om du förstår hur jag menar?
SvaraRaderaVi firar inte heller de dagarna alltså mor o fars.
ha de Fia
Tack för tips!
SvaraRaderaTack för boktipset. Det är häftigt att i efterhand märka att man hade mer gemensamt än man trodde med en person man träffade "varje dag". Det motsatta är inte lika roligt.
SvaraRaderaTror det var den du pratade om sist vi pratade :-)
SvaraRaderaSka läsa den vid tillfälle!
Sv: mm, jag hoppas att de kommer att fungera bra här, än så länge har det inte flugit i någon fågel i allafall :)
SvaraRaderakramar
Sv: ja visst är det, får bara hoppas att växterna inte tar skada, utan klarar sig till våren, då det ju är meningen att de ska vakna upp igen
SvaraRaderakramar